意味が分かると洋楽はもっと楽しい

wayapoロゴ

wayapoロゴ

Aladdin & Jasmin – A Whole New World(1992)

HOME > Aladdin & Jasmin – A Whole New World(1992)
2019/06/12 (水)

Aladdin & Jasmin – A Whole New World(1992)

前書き

好きなディズニーソングは?と聞かれて、この曲と答える方も多いのじゃないでしょうか。
1992年公開のディズニーアニメ映画「アラジン」の主題歌「A Whole New World」のご紹介です。

物語中盤で、アラジン扮するアリ王子が王妃ジャスミンを
こっそりと夜のデートに連れ出すシーンで使用されています。
日本語版吹き替えのアラジンをタレントの芳賀健二さんが担当し、当時は話題となりました。
「A Whole New World」のシーンについては芳賀さんではなくミュージカル俳優の石井一孝さんが担当しています。
とても爽やかで伸びのある声ですね。

映画公開後アメリカ人ソウルシンガーピーボ・ブライソンとレジーナ・ベル
のディエット曲としてシングルリリースされ、ディズニー史上で唯一アメリカビルボードシングルチャートで1位を獲得しました。
その前の1位は「エンダアアアア」でおなじみのホイットニー・ヒューストンの「Always Love You」でした。
この頃は音楽のセールスに映画が絶大な影響力を持っていたことがわかりますね。

歌詞と和訳

I can show you the world
君に世界を見せてあげるよ

Shining, shimmering, splendid
輝き、煌めいて、果てしなく広がる世界を

Tell me, princess, now when did
ねえ教えてよ、お姫様

You last let your heart decide?
自分の心に従ったのはいつが最後だい?

I can open your eyes
僕がその目を開いてあげるよ

Take you wonder by wonder
不思議な不思議な世界に連れて行ってあげる

Over, sideways and under
空高く、横に広く、そして地を這うように

On a magic carpet ride
魔法の絨毯に載ってさ

A whole new world
全く知らない世界へ

A new fantastic point of view
今まで知らなかった素晴らしい視点

No one to tell us no
誰にもわからない

Or where to go
どこにいくのか

Or say we're only dreaming
僕らが夢の中にいるのかさえも

A whole new world
全く知らない新しい世界へ

A dazzling place I never knew
まばゆく輝く未知の場所へ

But now from way up here
でも今ここからは

It's crystal clear
はっきりと確信できる

That now I'm in a whole new world with you
あなたと一緒に新しい世界にいるってこと

Unbelievable sights
信じられない眺め

Indescribable feeling
言葉にできないこの気持ち

Soaring, tumbling, freewheeling
舞い上がったり、
宙返りしたり、自由気ままに飛ぶの

Through an endless diamond sky
果てしなく広がるダイアモンドのような空を

A whole new world
まったく知らない新しい世界

(Don't you dare close your eyes)
(さあ、目を開けて)

A hundred thousand things to see
見どころは数えきれないほどあるさ

(Hold your breath - it gets better)
(深呼吸をして、ほら落ち着くよ)

I'm like a shooting star
僕はまるで流れ星

I've come so far
遠くまで来てしまって

I can't go back to where I used to be
今までいた場所にはもう戻れない

A whole new world
全く知らない新しい世界

With new horizons to pursue
新しい地平線を追いかけていく

I'll chase them anywhere
僕らはどこまでもついていく

There's time to spare
時間はいくらでもあるさ

Let me share this whole new world with you
いっしょにこの瞬間を分かち合おう

A whole new world
新しい世界

(A whole new world)
新しい世界

A new fantastic point of view
今まで知らなかった素晴らしい視点

No one to tell us no
誰にもわからない

Or where to go
どこにいくのか

Or say we're only dreaming
僕らが夢の中にいるのかさえも

A whole new world
まったく新しい世界

(Every turn a surprise)
(全てが驚きに変わる)

With new horizons to pursue
新しい地平線を追いかけて

(Every moment gets better)
(全ての瞬間がすばらしいものになる)

I'll chase them anywhere
僕らはそれをどこまでも追っていく

There's time to spare
時間はいくらでもあるさ

Anywhere
どこでも

There's time to spare
時間はいくらでもあるさ

Let me share this whole new world with you
この素晴らしい瞬間を一緒に分かち合おう

A whole new world
全く新しい世界

(A whole new world)
(全く新しい世界)

That's where we'll be
そこが僕らのいるべき場所

(Where we will be)
(僕らのいるべき場所)

A thrilling chase
わくわくする追いかけっこ

A wondrous place
素晴らしい場所

For you and me
君と僕のための

Alladin & Jasminのその他の曲

Alladin & Jasminのオススメ曲

pagetop