2020/04/14 (火) Bon Jovi – Everyday
Bon Jovi ロック 2000s前書き
「Everyday」は2002年にリリースされた8thアルバム「Bounce」からのリードシングルです。
ビルボードトップ100で最高18位、カナダとスペインのヒットチャートでは1位を獲得しました。
2003年グラミー賞最優秀ポップ・パフォーマンス賞デュオ/グループにノミネートされました。
この曲は「It’s My Life」や「Have a Nice Day」と同様の自立心と反抗心をテーマにした曲です。
他のやつに何と言われようと、俺は俺のやり方で生きていくというメッセージが込められています。
ギターのリッチー・サンボラも「時間は何よりも貴重で代えがたいものさ、だから毎日を悔いなく
生きることが何より大事なのさ」とビデオインタビューで語っています。
歌詞と和訳
I used to be the kind of guy
Who'd never let you look inside
俺は以前は絶対に自分の内側を
晒すことはなかった
I'd smile when I was crying
泣いてるのに笑顔を見せて
I had nothing but a life to loose
何もないのに、生活はふらふらしてて
Thought I had a lot to prove
でも俺には証明するものがたくさんあった
In my life there's no denying
俺の人生を否定するものは何もないのさ
Goodbye to all my yesterdays
自分の過去にサヨナラしよう
Goodbye, so long, I'm on my way
じゃあな、あばよ、俺はまだ途中さ
I've had enough of cryin'
十分すぎるくらい涙を流した
Bleedin', sweatin', dyin'
血を流し、汗まみれになり、何度も死をさまよった
Hear me when I say
俺の言うことをよく聞けよ
Gonna live my life everyday
俺は毎日自分らしく生きてるさ
I'm gonna touch the sky
いつか空にも手が届いて
And I spread these wings and fly
この翼を拡げて飛び立つのさ
I ain't here to play
本気だぜ
I'm gonna live my life everyday
毎日を精一杯生きてやるさ
Change, everybody's feeling strange
変化
皆が変だなって思うだろう
Never gonna be the same
留まり続けることなんてできない
Makes you wonder how the world keeps turning
知りたいか
世界がどのように動き続けてるのか
Life, learning how to live my life
人生を、自分の人生をどう生きるかを知り
Learning how to pick my fights
戦い抜くすべを知るんだ
Take my shots while I'm still burning
ハートが燃えているうちに、勝負するんだ
Goodbye to all those rainy nights
全てのあの雨の夜にサヨナラしよう
Goodbye, so long, I'm moving on
じゃあな、俺はもう動きだしてるぜ
I've had enough of cryin'
十分すぎるくらい涙を流した
Bleedin', sweatin', dyin'
血を流し、汗まみれになり、何度も死をさまよった
Hear me when I say
俺の言うことをよく聞けよ
Gonna live my life everyday
俺は毎日自分らしく生きてるさ
I'm gonna touch the sky
いつか空にも手が届いて
And I spread these wings and fly
この翼を拡げて飛び立つのさ
I ain't here to play
本気だぜ
I'm gonna live my life everyday
毎日を精一杯生きてやるさ
Hit the gas, take the wheel
さあ飛ばせ、舵を切れ
I've just made myself a deal
自分でそう決めたんだ
There ain't nothing gonna get in my way
何も俺の生き方を阻むことはできない
Everyday
俺の毎日を
Goodbye, so long, I'm moving on
じゃあな、サヨナラさ、
俺はもう動いてるぜ
I've had enough of cryin'
十分すぎるくらい涙を流した
Bleedin', sweatin', dyin'
血を流し、汗まみれになり、何度も死をさまよった
Hear me when I say
俺の言うことをよく聞けよ
Gonna live my life everyday
俺は毎日自分らしく生きてるさ
I'm gonna touch the sky
いつか空にも手が届いて
And I spread these wings and fly
この翼を拡げて飛び立つのさ
I ain't here to play
本気だぜ
I'm gonna live my life everyday
毎日を精一杯生きてやるさ
I, oh I, oh I, I'm gonna live my life everyday
俺は、俺は毎日を生きている
I (gonna touch the sky), oh I (spread these wings and fly), oh I
空にだって手が届く、
なんならこの翼で飛んでやろうか
I'm gonna live my life everyday
毎日俺らしく生きてるさ
洋楽歌詞から見る英会話の用例
take a shot
⇒試みる、やってみる