意味が分かると洋楽はもっと楽しい

wayapoロゴ

wayapoロゴ

Good Chalrotte – The Anthem

HOME > Good Chalrotte – The Anthem

2020/05/14 (木) Good Chalrotte – The Anthem

前書き

2002年に発売された彼らの大ヒットアルバム「The Young and the Hopeless」からのセカンド
シングルとして2003年にリリースされた「The Anthem」。「めちゃくちゃ好きな曲だけど、なぜ売れたのかよくわからないと」
と本人たちは語りますが、ビルボードホット100では43位を記録し、様々な映画やコマーシャルなどに利用されるなどスマッシュヒットとなります。
翌2004年にはMTVアワードのベストロックビデオ賞を獲得しました。

2002~2004年あたりはこのGood CharlotteやSum41が非常に人気があり、
高校生だった私も夢中で聞いていました。こういった頭が空っぽにして
楽に聞けるパンクロックっていいですよね。

歌詞と和訳

It's a new day, but it all feels old
「新しい一日」なんていうけど、
でも古いものばっか

It's a good life, that's what I'm told
すばらしい生活、
周りが言うにはそうみたい

But everything, it all just feels the same
何もかも全部同じにしか思えないね

At my high school, it felt more to me
高校時代なんてまさにそれ

Like a jail cell, a penitentiary
牢獄みたいなもんさ、刑務所のね

My time spent there only made me see
そこで時間を無駄にして
わかってんだ

That I don't ever wanna be like you
お前みたいにはなりたくない

I don't wanna do the things you do
お前と同じことはしたくない

I'm never gonna hear the words you say
お前の言葉は聞きたくないんだ

And I don't ever wanna
なりたくないんだ

I don't ever wanna be you
お前のようには

Don't wanna be just like you
まさにそう、お前は悪い見本さ

What I'm sayin' is, this is the anthem
俺が言いたいのは、
そうさこれは讃美歌さ

Throw all your hands up
もう諦めなよ

You, don't wanna be you
お前にはなりたくないんだ

Go to college, a university
大学にいって勉強して

Get a real job, that's what they said to me
いい仕事に就く
皆俺にそういうよな

But I could never live the way they want
でもそいつらが望むようには絶対に生きないさ

I'm gonna get by and just do my time
俺は俺のやりかたで人生を謳歌するさ

Out of step, while they all get in line
奴らがお行儀よく並んでる中で、おれは気ままにやる

I'm just a minor threat, so pay no mind
少しうっとおしいだけさ、気にすんな

Do you really wanna be like them
あいつらのようになりたいか?

Do you really wanna be another trend
本当に流行を追っかけたいのか?

Do you wanna be part of their drill
歯車の一部になりたいのか?

'Cause I don't ever wanna
俺は違う

I don't ever wanna be you
お前の様にはなりたくない

Don't wanna be just like you
まさにそう、お前は悪い見本さ

What I'm sayin' is, this is the anthem
俺が言いたいのは、
そうさこれは讃美歌さ

Throw all your hands up
もう諦めなよ

You, don't wanna be you
お前にはなりたくないんだ

Shake it once, that's fine
一度正気になってみろ、そうさいい感じだ

Shake it twice, that's okay
もう一度、そうだその調子

Shake it three times, you're playing with yourself again
もう一度だ、自分らしさをもう一度取り戻すんだ

You, don't wanna be just like you
お前みたいにはなりたきない

What I'm sayin' is, this is the anthem
言いたいことがわかるか?
これは讃美歌さ

Throw all your hands up
諦めなって

Y'all got to feel me, sing if you're with me
俺の気持ちがわかったか?
一緒に歌おうぜ

You, don't wanna be just like you (be just like you)
お前の様にはなりたくない(お前の様には)

This is the anthem throw all your hands up
これは讃美歌さ、諦めな

Y'all got to feel me, sing if you're with me
わかってくれたなら、歌おうぜ

Another loser anthem (whoa)
負け犬の歌を

Another loser anthem (whoa)
弱者の歌を

Another loser anthem (whoa)
歯医者の歌を

Another loser anthem
もう一度歌ってやれ

Good Chalrotteのその他の曲

Good Chalrotteのオススメ曲

pagetop