2020/04/02 (木) GreenDay – Poprocks & Coke
GREEN DAY ポップ・ロック 2000s前書き
2001年発売のベスト盤「インターナショナル・スーパーヒッツ!」に収録された一曲。
後にシングルカットされました。
ボーカルとギターとドラムとベースだけのシンプルなバンドサウンドと
思わず口ずさんでしまいそうなキャッチーなメロディーが魅力のナンバーです。
タイトルの「Poprocks & Coke」のCokeはコカ・コーラだとして
Poprocksは何かといいますと、パチパチはじけるキャンディのような駄菓子です。
最近コレ系のお菓子はあまり見かけませんが、少し前まで日本でもありましたよね。

歌詞の内容は、思いを寄せる女性に見向きもされずとも
めげずに愛を伝え続ける男の恋心を唄っています。
純粋な愛情とも受け取れますが、一歩間違えると
ストーカーになってしまいそうな危うさも秘めていますね。
アメリカでは古い都市伝説として、↑のパチパチキャンディ「Poprocks」と
ソーダを一緒に食べた少年の胃袋が爆発して死んだというデマが流れました。
もちろんコレは真っ赤な嘘なんですが、「Poprocks」と炭酸飲料を一緒に
食べると危険という風説がある程度浸透しています。
なるほど、タイトルの「Poprocks & Coke」はもう少しで爆発してしまいそうな
男の心情を表すメタファーなんだろうと解釈できますね。
歌詞と和訳
Wherever you go
君が行くところはどこだって
You know I'll be there
俺はそこにいる
If you go far
たとえ遠くだって
You know I'll be there
俺はそこにいる
I'll go anywhere
どこだって行くよ
So I'll see you there
そこで会えるさ
You place the name
場所は君が決めてよ
You know I'll be there
俺はそこにいる
You name the time
時間も決めてくれ
You know I'll be there
俺はそこにいる
I'll go anywhere
どこだって構わない
So I'll see you there
そこで会えるからね
I don't care if you don't mind
君が何とも思わなくても
俺は構わない
I'll be there not far behind
そんなに遠くない場所にいるさ
I will dare
あえてそうすうるのさ
Keep in mind
覚えててくれ
I'll be there for you
君に会うためにそこにいるんだよ
Where there's truth
真実がある場所に
You know I'll be there
俺はいるよ
Amongst the lies
嘘だらけの場所だって
You know I'll be there
俺はそこにいる
I'll go anywhere
どこだって構わないさ
So I'll see you there
そこで会えるから
I don't care if you don't mind
君が何とも思わなくても
俺は構わない
I'll be there not far behind
そんなに遠くない場所にいるさ
I will dare
あえてそうすうるのさ
Keep in mind
覚えててくれ
I'll be there for you
君に会うためにそこにいるんだよ
If you should fall
君が落ち込んだら
You know I'll be there
俺はそこにいる
To catch the call
電話に出るために
You know I'll be there
そこにいる
I'll go anywhere
どこだって構わないさ
So I'll see you there
そこで会えるから
I don't care if you don't mind
君が何とも思わなくても
俺は構わない
I'll be there not far behind
そんなに遠くない場所にいるさ
I will dare
あえてそうすうるのさ
Keep in mind
覚えててくれ
I'll be there for you
君に会うためにそこにいるんだよ
I'll be there for you
君に会うためにそこにいるんだよ
I'll be there for you
君に会うためにそこにいるんだよ