意味が分かると洋楽はもっと楽しい

wayapoロゴ

wayapoロゴ

Jigsaw – Sky High(1975)

HOME > Jigsaw – Sky High(1975)

2019/04/23 (火) Jigsaw – Sky High(1975)

前書き

イギリスのブリティッシュ・ロックバンド「Jigsaw」のヒット曲。
この曲を聴いて、同名の香港映画「Sky High」か、往年の名レスラー
ミル・マスカラスどちらを連想しますか?私は某自動車メーカーのCMで
この曲を知りました。

この曲はアメリカでBillBoard Hot100の3位、イギリスシングルランキング2位
とヒットした他、日本でもヒットを飛ばし、最終的にはオリコン最高位2位/
57万枚を売り上げました。これは人気プロレスラーのミル・マスカラスが自身の登場曲
として起用したことがきっかけでした。

空を飛んでいるかのような心地よいメロディラインが特徴のアップテンポな曲ですが、
訳してみると歌詞の内容は意外にも男性目線での失恋、破局を描いたものでした。

歌詞と和訳

Blown 'round by the wind
強い風に吹き飛ばされて

Thrown down in a spin
混乱状態の中へと投げ出されたんだ

I gave you love
君を愛したことで

I thought that we had made it to the top
僕ら2人なら頂上に行けるって思ったんだ

I gave you all
君に全てをささげたんだ

I had to give
僕の持っているものすべて

Why did it have to stop?
どうして立ち止まる必要があるのさ?

You've blown it all sky high
君は全てを空高く吹き飛ばした

By telling me a lie
僕に嘘をついてさ

Without a reason why
理由もなしに

You've blown it all sky high
君は全てを空高く吹き飛ばしたんだ

You
君は

You've blown it all sky high
そう、君は全てを空高く吹き飛ばした

Our love had wings to fly
僕らの愛には飛ぶための羽があった

We could have touched the sky
僕らなら空に届けると思っていた

You've blown it all sky high
なのに君は全てを吹き飛ばしてしまった

Up round I've flown
吹き飛ばされた僕は舞い上がって

Then down, down like a stone
落っこちて石ころのようころげたんだ

I gave you love
僕は君を愛して

I thought that we had made it to the top
僕らなら頂点にいけるって思ったんだ

I gave you all
僕は君に全てをささげた

I had to give
持っていたものすべて

Why did it have to stop?
どうして止まる必要があったんだい?

You've blown it all sky high
君は空高くと全てを吹き飛ばした

By telling me a lie
僕に嘘をついて

Without a reason why
理由の説明もなしに

You've blown it all sky high
何もかもを空に吹き飛ばしたんだ

You
君は

You've blown it all sky high
君は全てを空高く吹き飛ばした

Our love had wings to fly
僕らの愛には飛ぶための羽があって

We could have touched the sky
空にも届けると思ってたのに

You've blown it all sky high
君は全てを吹き飛ばしてしまったんだ

You
You've blown it all sky high
君は空高くと全てを吹き飛ばした

By telling me a lie
僕に嘘をついて

Without a reason why
理由の説明もなしに

You've blown it all sky high
何もかもを空に吹き飛ばしたんだ

Jigsawのその他の曲

Jigsawのオススメ曲

pagetop