意味が分かると洋楽はもっと楽しい

wayapoロゴ

wayapoロゴ

Maroon5 – She Will Be Loved(2002)

HOME > Maroon5 – She Will Be Loved(2002)

2019/03/25 (月) Maroon5 – She Will Be Loved(2002)

前書き

Maroon5のファーストアルバム「Songs About Jane」から
シングルカットされた初期のヒット曲「She Will Be Loved」。
発売後じわじわと知名度と共に人気が高まり、2004年にはアメリカの
シングルチャートで5位にランクインし、オーストラリアでは1位を獲得しました。

2004年に日本の化粧品会社「ノエビア・グループ」のCM曲としてこの曲
が使用されており、それがきっかけでこのMaroon5というバンドの存在を知りました。

化粧品会社のCMですが、一見無関係な小型飛行機が優雅に飛行する様子が
終始描かれています。ですが、映像の世界観とこの曲がとてもマッチしていて
とても印象に残りました。時折映る美しい女性もこの曲のイメージにピッタリです。
↓動画はこちらです。

そういえばThe Corrsの曲もノエビアのCM曲になってましたね。
The Corrsバージョンも映像と曲がシンクロしていました。

この曲のフレーズにはほとんど抑揚がなく一定のリズムで淡々と進行しますが、
アダムの歌声と相まって暖かいプールに浮かんでいるかのような心地よい感覚に包み込まれます。
MVはそれとは裏腹に色男のドロドロの愛憎劇が繰り広げられます。
んー、この先の展開がとても気になる。

歌詞と和訳

Beauty queen of only eighteen
美しい彼女はたったの18歳

She had some trouble with herself
自分自身にトラブルを抱えていた

He was always there to help her
彼は彼女の手助けをしようとしていたけど

She always belonged to someone else
彼女はいつも他の誰かのものだった

I drove for miles and miles and wound up at your door
僕は何マイルも車を飛ばして、君の家まで行っては

I've had you so many times but somehow I want more
僕は何度も君と夜を共にしたけど、
それでも満たされないんだ

I don't mind spending every day
毎日だってかまわない

Out on your corner in the pouring rain
土砂降りの雨の中をさまよっては

Look for the girl with the broken smile
砕けた笑顔の少女を探している

Ask her if she wants to stay awhile
彼女に尋ねるんだ
君がもう少しいたいと思ってくれたら

And she will be loved
彼女は愛されるのに

And she will be loved
彼女は愛されるのに

Tap on my window, knock on my door
僕の窓をタップして、ドアをノックするしてよ

I want to make you feel beautiful
僕は君自信の美しさに気付いてほしいんだ

I know I tend to get so insecure
僕は不安になることが多いけど、

Doesn't matter anymore
そんなことはもう関係ないよね

It's not always rainbows and butterflies
いつも良いことばかりってわけじゃない

It's compromise that moves us along, yeah
妥協することで僕らは前に進めるんだよ

My heart is full and my door's always open
僕のハートは満たされ、
心のドアはいつだって開いている

You come anytime you want, yeah.
君が好きな時に、ここに来ればいいさ

I don't mind spending every day
毎日だってかまわない

Out on your corner in the pouring rain
土砂降りの雨の中をさまよっては

Look for the girl with the broken smile
砕けた笑顔の少女を探している

Ask her if she wants to stay awhile
彼女に尋ねるんだ
君がもう少しいたいと思ってくれたら

And she will be loved
彼女は愛されるのに

And she will be loved
彼女は愛されるのに

And she will be loved
彼女は愛されるのに

And she will be loved
彼女は愛されるのに

I know where you hide alone in your car
僕は君が一人車の中に隠れているのを知っている

Know all of the things that make you who you are
君のことは何だってしっているさ

I know that goodbye means nothing at all
「サヨナラ」に何の意味もないこともわかってる

Comes back and begs me to catch her every time she falls
気持ちが落ち込んだときはいつだって、戻ってきて
「受け止めて」って助けを求めてくれよ

Tap on my window, knock on my door
僕の窓をタップして、ドアをノックするしてよ

I want to make you feel beautiful
僕は君に自分の美しさを知ってほしいんだ

I don't mind spending every day
毎日だってかまわない

Out on your corner in the pouring rain
土砂降りの雨の中をさまよっては

Look for the girl with the broken smile
砕けた笑顔の少女を探している

Ask her if she wants to stay awhile
彼女に尋ねるんだ
君がもう少しいたいと思ってくれたら

And she will be loved
彼女は愛されるのに

And she will be loved
彼女は愛されるのに

And she will be loved
彼女は愛されるのに

And she will be loved
彼女は愛されるのに

Please don't try so hard to say goodbye
無理にサヨナラを言おうとしないでよ

Please don't try so hard to say goodbye
無理にサヨナラを言おうとしないでよ

I don't mind spending every day
毎日だってかまわないんだ

Out on your corner in the pouring rain
土砂降りの雨の中をさ迷い歩いたって

Please don't try so hard to say goodbye
サヨナラを言おうと必死にならないでよ

洋楽歌詞から見る英会話の用例

「rainbows and Butterflies」
=すばらしいこと・もの、良いこと

Maroon5のその他の曲

Maroon5のオススメ曲

pagetop