意味が分かると洋楽はもっと楽しい

wayapoロゴ

wayapoロゴ

Queen – I Was Born To Love You(1995)

HOME > Queen – I Was Born To Love You(1995)
2019/06/13 (木)

Queen – I Was Born To Love You(1995)

前書き

クイーンは数々の名曲を残していますが、もしかすると一般的にはこの
「I Was Born To Love You」が一番知名度の高い曲ではないでしょうか。
2000年代前後に立て続けにCM曲として使用され、2004年の木村拓哉さん主演の
月9ドラマ「プライド」でも主題歌として起用されました。

お茶の間でフレディー・マーキュリー=上半身裸のチョビヒゲオールバックの人
というイメージがステレオタイプに定着したのは、この曲のプロモーションビデオ
の影響も大きかったと思います。何枚もの合わせ鏡に移る白い衣装のフレディーの
イメージが強いことでしょう。

元々この曲はフレディのソロナンバーとして1985年に発表されたものです。
リアルタイムでクイーンを知る往年のクイーンファンはもちろんそのイメージ
がまず先行するはずです。

91年にフレディがこの世を去ったあと、ソロ楽曲のヴォーカル音源を用いて
クイーンのメンバーで再録された1995年に発表されたものが2000年代に
お茶の間で流れたクイーン版「I Was Born To Love You」です。

オリジナルのフレディー版は1980年の流行を反映したテクノダンスポップ調ですね。
クイーン版はより重厚なロック調となっています。個人的にはやはりクイーン版が馴染みがあります。

こちらは1985年のフレディー版「I Was Born To Love You」です。
クイーン版と聞き比べてみて違いをお楽しみください。

歌詞と和訳

I was born to love you
君を愛するために僕は生まれた

With every single beat of my heart
全ての心臓の鼓動と共に

Yes, I was born to take care of you
そうさ、君を守るために僕は生まれたんだ

Every single day...
一日も欠かさずに

[chorus:]
I was born to love you
君を愛するために僕は生まれた

With every single beat of my heart
全ての心臓の鼓動と共に

Yes, I was born to take care of you
そうさ、君を守るために僕は生まれたんだ

Every single day of my life
僕の人生で一日で一日も欠かさずに君を守るよ

You are the one for me
君は僕にとって唯一の存在

I am the man for you
僕も君の大切な存在さ

You were made for me
君は僕のために生まれた

You're my ecstasy
僕は君に夢中なんだ

If I was given every opportunity
もし与えられたチャンスがあるなさ、そのすべてで

I'd kill for your love
何があっても君の愛を手に入れる

So take a chance with me
僕とチャンスをつかもう

Let me romance with you
僕とロマンスに落ちよう

I'm caught in a dream
僕は夢に夢中になってて

And my dream's come true
そしてその夢が本物になった

It's so hard to believe
とても信じられないくらいさ

This is happening to me
自分に訪れたこの幸運がね

An amazing feeling
言葉にできないくらいの熱い気持ちが

Comin' through
押し寄せてくるんだ

[chorus:]
I was born to love you
君を愛するために僕は生まれた

With every single beat of my heart
全ての心臓の鼓動と共に

Yes, I was born to take care of you
そうさ、君を守るために僕は生まれたんだ

Every single day of my life
僕の人生で一日で一日も欠かさずに君を守るよ

I wanna love you
君を愛し続けたい

I love every little thing about you
君のたわいもの無いことの一つ一つが愛おしいんだ

I wanna love you, love you, love you
愛して愛して愛していたいんだ

Born - to love you
君を愛するために

Born - to love you
君を愛するために

Yes I was born to love you
そうさ、僕は君を愛するために生まれたんだ

Born - to love you
君を愛するために

Born - to love you
君を愛するために

Every single day - of my life
僕の命がある限り毎日毎日、一日も欠かさず

An amazing feeling
言葉にできないこの気持ちが

Coming through
押し寄せて溢れそうだ

[chorus:]
I was born to love you
君を愛するために僕は生まれた

With every single beat of my heart
全ての心臓の鼓動と共に

Yes, I was born to take care of you
そうさ、君を守るために僕は生まれたんだ

Every single day of my life
僕の人生で一日で一日も欠かさずに君を守るよ

Yes, I was born to take care of you
そうさ、君を守るために僕は生まれたんだ

Every single day of my life
僕の人生で一日で一日も欠かさずに君を守るよ

Go, I love you babe
さあ、愛してるよベイビー

Yes I was born to love you
そうさ、君を守るために僕は生まれたのさ

I wanna love you, love you, love you
君を愛して愛して愛し続けるよ

I wanna love you
心から愛してる

I get so lonely, lonely, lonely
1人は寂しくて仕方ないんだ

Yeah, I want to love you
そうさ、君を愛したいんだ

Yeah, ※1 give it to me
君も僕を愛しておくれよ

洋楽歌詞から見る英会話の用例

give it to me
=単純に言うと「それをくれよ」となりますが、itは愛を指すのが自然だとおもいますので、「君の愛をくれよ」になるかと思います。

QUEENのその他の曲

QUEENのオススメ曲

pagetop