意味が分かると洋楽はもっと楽しい

wayapoロゴ

wayapoロゴ

Sum41 – No Reason

HOME > Sum41 – No Reason

2020/08/08 (土) Sum41 – No Reason

前書き

今回和訳するのはSum41の3rdアルバムのリード曲である「No Reason」です。
このアルバムは大ヒットした前作の「Dos This Look Infected」からさらに
メタル成分を強めた作風が特徴ですが、この「No Reason」はSum41の代名詞である
流れるようなキャッチーなメロディーラインが印象的なナンバーです。

歌詞と和訳


All of us believe
俺たちは皆信じている

That this is not up to you
これはお前らの問題じゃない

The fact of the matter is
実際のところ、この問題は

That it's up to me
俺次第なんだってこと

Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey

Let's Go
行くぞ!!

How can we fake this anymore (anymore)
もうこれ以上はごまかし切れない

Turn our backs away, and choose to just ignore (choose to just ignore)
背を向けて、無視を決めこもうとしても

(Some say) Some say it's ignorance
誰かさんはそれを無知だと言うが

It makes me feel some innocence
そのおかげで潔白を実感できるんだ

(Some say) It takes away a part of me
そいつが俺の一部を奪い取ろうとも

But I won't let go
そうはさせねえ

Tell me why can't you see, it's not the way
何故だ!?なんでわからないんだ、そうじゃないさ

When we all fall down, it will be too late
俺たち全員が倒れちまったら、もう手遅れだろう

Why is there no reason we can't change
変われない理由なんてないだろう!?

When we all fall down, who will take the blame
俺たち全員が倒れちまったら、誰が責任を取る?

What will it take
何が責任を持つんだ

Nothing could ever be this real (be this real)
今までどんなものよりリアルに感じる

A life unsatisfied that I could never feel (I could never fell)
今までにないほど、人生は憂鬱だ

(Some say) This future's not so bright
未来はそれほど明るくないし

Some can't make the sacrifice
誰も犠牲を生むことはできない

(Some say) It's much more than just black and white
ただ白く黒つけりゃいいってもんじゃない

And I won't follow
そんなもんには従えない

Tell me why can't you see, it's not the way
何故だ!?なんでわからないんだ、そうじゃないさ

When we all fall down, it will be too late
俺たち全員が倒れちまったら、もう手遅れだろう

Why is there no reason we can't change
変われない理由なんてないだろう!?

When we all fall down, who will take the blame
俺たち全員が倒れちまったら、誰が責任を取る?

What will it take
何が責任を持つんだ

Times like these I've come to see how,
こんな時だがどんな感じか見に来たぜ

Everything but time is running out
でも全て時間切れだ

Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey

What
何だって!?

All of us believe in what we need
俺たちが求めているものは

What we have's what we don't see
本当は目には見えないものなんだ

Tell me why can't you see, it's not the way
なんでわからないんだ、そうじゃないだろ

When we all fall down, it will be too late
俺たち全員が倒れちまったら、もう手遅れじゃないか

Why is there no reason we can't change
変われない理由なんてないだろう!?

When we all fall down, who will take the blame
俺たち全員が倒れちまったら、誰が責任を取る?

What will it take
何が責任を持つんだ

Tell me why can't you see, it's not the way
なんでわからないんだ、そうじゃないだろ
(so how long, has this gone on, i don't see this ending)
どんなに長く、このまま進もうとも終わりは見えやしない

When we all fall down, it will be too late
俺たち全員が倒れちまったら、もう手遅れじゃないか
(it's too late, we can't change, what has now begun)
手遅れさ、もう変わることなんてできない。ここから何をするって言うんだ

Why is there no reason we can't change
変われない理由なんてないだろう!?
(we act like, its not right, why are we pretending)
この状態を打破しようとしないと、
いつまでシラを切り続けるつもりだ

When we all fall down, who will take the blame
俺たち全員が倒れちまったら、誰が責任を取る?
(we've been wrong, for so long)
俺らは間違ってたのさ、ずっと前から

What will it take
何が責任を持つんだ
(WE'VE KNOWN THIS ALL ALONG)
分かってたんだ、全部間違いだって

Sum 41のその他の曲

Sum 41のオススメ曲

pagetop