2019/06/02 (日) The Beatles- I Want To Hold Your Hand(抱きしめたい)
The Beatles ロック 1960s前書き
1963年リリースのビートルズ初期の代表曲「 I Want To Hold Your Hand(抱きしめたい)」。
すでに熱狂的なビートルズブームに沸いていた本国イギリスでは発売前から100万件の予約注文が入り、
そのムーブメントはイギリスにとどまらず、この曲をきっかけにアメリカ、全世界へ伝播します。
アメリカでも最終的に1200万枚以上をセールスし、1964年年間ナンバーワンヒット曲となりました。
ビートルズの歴代シングル売上でも(She Loves You)に次いで2位を記録しています。
この曲で「アメリカ制覇」を成し遂げたわけですが、そのニュースを聞いた4人の若者は、
当初目指していた夢が実現したことを知り、ホテルの部屋で盛大に祝杯を挙げました。
いかな英国のスター歌手でもアメリカ市場でスターになることは稀なことです。
彼らはこれをデビューまもないキャリア初期に成し遂げてしまったのです。
冒頭のギターリフはこれから何かが始まる期待感を感じさせます。
ここから約3分間におよぶの圧巻のビートルズ劇場の始まりです。
心躍るアップテンポなリズムとメロディーに乗せて、ポールとジョンのユニゾンが響きます。
「 Want To Hold Your Hand(君の手を握りしめたい)」というストレートな歌詞も当時としては新鮮でした。
歌詞と和訳
Oh yeah, I'll tell you something
君に伝えたいことがあるんだ
I think you'll understand
君はわかってくれると思うよ
Then I'll say that something
そのことを伝えた時にね
I wanna hold your hand
僕は君の手を握りしめたい
I wanna hold your hand
僕は君の手を握りしめたい
I wanna hold your hand
僕は君の手を握りしめたいんだ
Oh please, say to me
言ってくれよ
You'll let me be your man
私の彼氏になってって
And please, say to me
そして言ってほしいんだ
You'll let me hold your hand
私の手を握り締めてって
Now let me hold your hand
そしたら君の手を握るよ
I wanna hold your hand
僕は君の手を握りしめたいんだ
And when I touch you I feel happy Inside
君に触れると僕の内側は幸せで満たされるんだ
It's such a feeling that my love
僕の君への愛情は溢れそうで
I can't hide
もう隠せない
I can't hide
もう隠せない
I can't hide
隠しきれないよ
Yeah, you got that something
君に気持ちは伝わったね
I think you'll understand
君はわかってくれると思うよ
Then I'll say that something
そのことを伝えた時にね
I wanna hold your hand
僕は君の手を握りしめたい
I wanna hold your hand
僕は君の手を握りしめたい
I wanna hold your hand
僕は君の手を握りしめたいんだ
And when I touch you I feel happy Inside
君に触れると僕の内側は幸せで満たされるんだ
It's such a feeling that my love
僕の君への愛情は溢れそうで
I can't hide
もう隠せない
I can't hide
もう隠せない
I can't hide
隠しきれないよ
Yeah, you got that something
君に気持ちは伝わったね
I think you'll understand
君は分かってくれるはずさ
When I feel that something
僕のその思いをね
I wanna hold your hand
君の手を握りしめたい
I wanna hold your hand
君の手を握りしめたい
I wanna hold your hand
君の手を握りしめたい
I wanna hold your hand
君の手を握りしめたいんだ